Diabolik Lovers · Mukami Ruki

DIABOLIK LOVERS -MORE BLOOD- RUTA DE RUKI ~MANIAC 07~ (TRADUCCIÓN)

Mukami Ruki ~Maniac 07~

*en el aula*

スクリーンショット (207)

Profesor de matemáticas: Con eso, lo siguiente es esta fórmula —

Yui: (… Esto es malo. Me estoy empezando a encontrar mal…)

Yui: (Tengo el cuerpo y los brazos pesados… Además, me cuesta un poco respirar…)

*Yui se cae al suelo*

Estudiante femenina A: ¡Kyaa!

Profesor de matemáticas: Oye, tú… ¡Komori-san! ¿¡Estás bien!?

Yui: Ah… Lo sient…

Estudiante masculino A: Tienes mala cara. ¿No será mejor que vayas a la enfermería?

Profesor de matemáticas: Aah, será mejor, sí. Que alguien la —

Ruki: Vamos.

Yui: Eh… Ruki-ku —

*Ruki la agarra*

Yui: R-Ruki-kun, espera. ¡No camines tan deprisa…!

*fuera de la clase*

スクリーンショット (208)

Ruki: Venga, camina de una vez.

Yui: T-Te he dicho que esperes… Me estoy tambaleando y no puedo caminar bien…

Yui: (Esto seguro que es anemia… Me encontraba un poco rara cuando me he despertado, pero no pensaba que fuera a desmayarme.)

Ruki: Te estoy diciendo que no andes tan lento. ¿O es que quieres reducir el tiempo de mi clase?

Yui: (A pesar de que me ha arrastrado a la fuerza…)

Ruki: ¿Por qué pones esa cara? Si tienes algo que decir, dilo directamente.

Yui: … No es nada. *enfadada*

Ruki: Hmph… Qué rebelde. Como pensaba, acompañarte era lo correcto.

Ruki: Estabas planeando que yo bajara la guardia diciendo que te encontrabas mal para así poder escapar, ¿verdad?

スクリーンショット (210)

Opciones:

  1. Es un buen plan. -S-
  2. No he pensado eso. -M-

 

Opción 1:

Yui: Es un buen plan…

Yui: (Aunque ahora mismo no tengo la fuerza de voluntad para llevarlo a cabo…)

Ruki: … Ya veo, lo he entendido. No aprendes la lección, ¿eh? Aunque, de todas formas, no puedes huir.

Ruki: Parece que tengo que hacer la vigilancia más estricta a partir de ahora.

Yui: …

 

Opción 2:

Yui: No he pensado eso…

Ruki: Hmph… Has caído más bajo de lo que pensaba, Kachiku.

Ruki: Sin embargo, te alabo por reconocerte a ti misma como ganado.

 

Continuación:

Yui: (… Esto es malo, mi visión se está volviendo borrosa…)

Yui: … Ruki-kun, tengo un favor que pedirte…

Ruki: ¿El qué?

Yui: Me es difícil caminar por mi cuenta… ¿Me echas una mano…?

Yui: Ya que me tienes que vigilar, te viene bien, ¿no…?

Ruki: … No me disgusta la gente que piensa con la cabeza. Pero, esa no es la actitud para pedir algo.

Yui: …

Yui: (Es inevitable, la cabeza me da vueltas…)

Ruki: Bueno, está bien. Dame la mano.

Ruki: Si pienso que estoy paseando al ganado, no está mal.

Yui: (… Menos mal…)

*en el pasillo*

Ruki: — Hasta aquí esta bien, ¿no?

Yui: ¿Eh…?

Ruki: Quédate aquí hasta que acaben las clases. Yo volveré al aula.

Yui: Ah, sí…

Ruki: Volveré a recogerte después de clases. Hasta entonces, pórtate bien. Hasta luego.

Yui: (Pensaba que sin duda me estaría vigilando en la enfermería también… ¿no pasará nada?)

Yui: (¿Hace cuánto tiempo que no me quedaba sola en la escuela…?)

Yui: (Bueno, por una vez me tomaré un respiro y descansaré tranquilamente.)

*en la enfermería*

Yui: Con permiso.

スクリーンショット (212)

Rainheart: Sí, sí. Oh, Komori-san. ¿Qué ha pasado?

Yui: Me siento un poco anémica… ¿Puedo descansar aquí?

Rainheart: Por supuesto. ¿Quieres dormir en la cama? Si puedes mantenerte despierta, tengo un té de hierbas muy bueno para la anemia.

Yui: Entonces… lo tomaré.

Rainheart: Qué bien. Entonces, toma asiento.

*un rato después*

Rainheart: Toma, aquí tienes. He hecho una mezcla propia, así que no sé si te gustará.

Yui: ¿Propia? Increíble… Además, huele muy bien… lo tomaré.

Yui. Mm… ¡delicioso!

Rainheart: ¿Sí? Menos mal. Descansa aquí hasta que te sientas mejor.

Yui: (El doctor es muy amable… Teniendo este estilo de vida, ¿habré perdido costumbre a que te traten con amabilidad? … ¿Hm?)

Yui: Doctor, las flores de esta mesa están rotas.

Rainheart: ¿Hm? Aah… eso. Unos estudiantes que vinieron aquí quisieron hacer una gamberrada y las rompieron.

Yui: No puede ser, qué crueles…

Rainheart: Qué remedio. Los humanos son así. Rompen las flores, contaminan la naturaleza…

Rainheart: Comen animales para sobrevivir, se odian entre ellos hasta el extremo. … Los humanos son crueles.

Rainheart: Actualmente se dejan dominar por emociones sucias. Sin embargo, esas emociones son producidas por una fuerza mayor ligada al entorno y a la civilización…

Rainheart: Los que vivís ahora sois víctimas de la historia. Ni los dioses pueden culparles a ellos.

Yui: … ¿Es un proverbio de alguien?

Rainheart: Hehe… Más o menos. Aunque ya me he olvidado de quién eran esas palabras.

*toc toc*

Reiji: Con permiso.

(NA: LOOOOOL, ¿qué haces tú aquí? xD, además ha entrado como un rayo jajajaja)

スクリーンショット (213)

Yui: Ah… Reiji-san.

Reiji: Aah, tú también estabas.

Yui: Eeh… sí, me siento un poco anémica…

Reiji: Parece que prefieres disfrutar del té. Te despreocupas sin que te afecte lo de tu alrededor.

Rainheart: Vamos, vamos, no digas eso. Yo he insistido en invitarla. ¿Te quieres unir?

Reiji: No, gracias. Sólo he venido a por medicina para el dolor de cabeza.

Reiji: ¿Te duele la cabeza? Aunque no es muy bueno depender de las medicinas.

Reiji: Si la bebo se me pasará al momento. No planeo estar descansando mucho tiempo, ¿me podría entregar rápidamente la medicina?

Rainheart: Qué remedio. Entonces, espera.

Yui: Es inusual que te encuentres mal… ¿todo bien?

Yui: (Además, he oído que los vampiros no se ponen enfermos…)

Reiji: Gracias a cierta persona, un malhumorado hermano pequeño me está dando problemas, y no tengo tiempo de descansar.

Yui: … ¿Es Ayato-kun?

Reiji: El primero en la lista. Ya no sabía qué hacer con él, así que lo he encerrado en la mazmorra subterránea.

Yui: ¿¡Eh!?

Reiji: Y aún así sigue luchando. Es como un animal sediento de sangre, eso.

Reiji: Por dios… yo que pensaba que eras sólo una presa, y ahora tu desaparición es un inconveniente.

Reiji: Ya que no me interesa especialmente lo que estés haciendo ni donde estés, no te diré que vuelvas.

Reiji: Sin embargo, ven regularmente a ofrecer sangre. Si no lo haces, la familia colapsará.

Yui: (No será que Reiji-san… ha venido a decirme eso…)

Rainheart: Siento la espera. Aquí tienes la medicina para el dolor de cabeza.

Reiji: Muchas gracias. Me retiro.

Yui: (… Parece que, después de todo, tanto Reiji-san como Ayato-kun y los demás en la mansión Sakamaki me ven sólo como una presa.)

Yui: Ah…

Rainheart: Oh, hoy hay muchos visitantes. ¿A ti también te duele algo?

Ruki: No. … Sólo he venido a recogerla. Oye, nos vamos.

(NA: Esta frase es muy curiosa porque cuando dice lo de ‘sólo he venido a recogerla’ -hablándole a Rainheart- usa un lenguaje japonés formal, y cuando le dice a Yui ‘oye, nos vamos’ lo dice de una manera súper ruda e informal xD.)

Yui: Eh… pero todavía hay clases…

Ruki: Hoy nos vamos antes. … ¿Está bien, doctor?

Rainheart: Sí, a mí no me importa. Parece que ella tiene falta de sueño. Pienso que debería descansar en casa.

Ruki: Entonces, con permiso. … Vamos.

*en el pasillo*

Yui: Ruki-kun, ¿por qué…? ¿No habías dicho que me recogerías después de clase?

Ruki: … Tú, te has encontrado con uno de los Sakamaki, ¿verdad?

Yui: Eh…

Ruki: ¿Pensabas que no lo sabía? ¿Por qué crees que te vigilo?

Ruki: Ahora que por fin había desaparecido Sakamaki Ayato… ¿Y ahora el siguiente? Qué mujer tan descuidada… y sin principios.

Yui: (Lo de que me encontrara a Reiji-san en la enfermería ha sido casualidad, pero bueno…)

Ruki: Bueno… parece que no ha bebido tu sangre. No te castigaré.

Ruki: Volvamos a casa por hoy. Que aparezca otro sería un problema.

Yui: ¡Ah, espera! Ruki-kun, yo todavía…

Ruki: Ya no te echaré una mano. Es tu castigo por encontrarte con ellos.

Yui: (¡Pero ha dicho que no me castigaría…!)

Yui: (… ¿Eh? Aunque, me encuentro bastante mejor. Y eso que ni he dormido ni he descansado mucho…)

Yui: (¿Será el efecto del té de hierbas del doctor…?)

 

 

Monólogo:

Para los Sakamaki sólo soy una presa.
¿Entonces para los Mukami, qué soy?

Hace tiempo, Ruki-kun me dijo que ‘no era más que una herramienta’.

Pero, a pesar de decir eso,
me ha acompañado a la enfermería
y me ha echado una mano.

Por supuesto, sé que no puedo conmoverme sólo con eso.

Cada vez que Ruki-kun es amable conmigo,
tengo la sensación de que le entiendo menos.

 

 

~end Maniac 07~

2 comentarios sobre “DIABOLIK LOVERS -MORE BLOOD- RUTA DE RUKI ~MANIAC 07~ (TRADUCCIÓN)

Deja un comentario