Diabolik Lovers · Sakamaki Reiji

DIABOLIK LOVERS -HAUNTED DARK BRIDAL- RUTA DE REIJI~DARK 05~ (TRADUCCIÓN)

Sakamaki Reiji ~Dark 05~

*en la habitación de Yui*

captura-de-pantalla-443

Yui: … estoy tan cansada…
Yui: (Todavía no me acostumbro a ir a la escuela por la noche.)
Yui: (Debería cambiarme rápidamente y descansar…)
*se abre la puerta mientras Yui se está cambiando*

captura-de-pantalla-444

Yui: !! ¿¡R-Reiji-san!?
Reiji: ¿Hmm? ¿Estás aquí?
Yui: ¿Q-Q-Qué quieres decir con ‘estás aquí’? ¡Esta es mi habitación!
Yui: (Además, ¡me estoy cambiando…!)
Reiji: …parece que te estás cambiando.
Reiji: No me prestes atención y continúa. Simplemente quiero tomar el té.
Yui: ¿¡Ehhh!?
Reiji: En efecto… Bueno, entonces, tomaré prestada esa silla de ahí.
Yui: (¿¡Q-Qué está diciendo!?)
Yui: (D-De todas formas, mejor me doy prisa y me cambio rápido.)
Yui: (¡Aunque diga que no va a mirar, sigo avergonzada…!!)
*Yui termina de vestirse*
Yui: (¡Ya estoy lista!)
Yui: B-Bueno, Reiji-san, yo ya me…
Reiji: Espera.
Yui: !?

captura-de-pantalla-445

Reiji: Quédate quieta.

captura-de-pantalla-446

Opciones:
1. De acuerdo. (correcta)
2. ¿Por qué?

Opción 1:
Yui: D-De acuerdo…
Reiji: Fufu, muy bien.
Reiji: No me disgusta una mujer sensata.

Opción 2:
Yui: ¿P-Por qué?
Reiji: ¿Por qué?
Reiji: Porque te lo he ordenado. Eso debería ser suficiente.
Reiji: A no ser que tengas alguna objeción.
Yui: … No.
Reiji: Bien.

Continuación:
Reiji: Ahora, quédate quieta…
*ropa*
Yui: !!
Yui: (La mano de Reiji-san está tocando mi cuello…)
Reiji: …
*ropa*
Reiji: … ya está.
Yui: ¿E-Emm…?
Reiji: De verdad… qué persona tan descuidada eres, por no ser capaz de arreglar el cuello de tu camisa.
Yui: (Oh… así que estaba arreglando mi camisa.)
Reiji: Deberías tener más cuidado con tu apariencia, especialmente siendo una mujer.
Yui: …
Reiji: He sido lo suficientemente considerado y hecho el esfuerzo de beber mi té silenciosamente, y aún así tú —
Reiji: … ¿por qué te has quedado mirándome?
Yui: Ah, no… Emm…
Yui: Eso ha sido muy amable por tu parte, Reiji-san. Muchas gracias.
Reiji: …
Reiji: … ¿amable?
Reiji: Qué desagradable. Es una molestia que pienses así de mí.
Yui: ¿Eh? Emm…
Reiji: ¡Mi preciado té se ha enfriado…! No tengo más tiempo para pasarlo en tu compañía.
Yui: (…se ha ido. Parece que he hablado demasiado.)
Yui: (Hmm… Supongo que todavía no entiendo muy bien a Reiji-san…)

~end Dark 05~

Me imagino la escena en plan: todos los Sakamaki molestando a Reiji en él salón, hasta que coge su taza y se va xD. Y a la habitación de Yui tenía que ir, mientras se estaba cambiando, y él en plan, nah, si yo no miro, que no me interesa, jajaja.

Seguro que no se esperaba que Yui le dijera que era amable, y por eso reacciona de esa manera. Que se me enfría el tééé… fufufu.

 

Deja un comentario