Diabolik Lovers · Sakamaki Reiji

DIABOLIK LOVERS -HAUNTED DARK BRIDAL- RUTA DE REIJI~MANIAC 09~ (TRADUCCIÓN)

Sakamaki Reiji ~Maniac 09~

*en la calle*

captura-de-pantalla-558

Yui: Haa… ¿Cómo puedo ser tan tonta? …
Yui: (¿Por qué no me he acordado de que me he dejado los deberes para mañana en clase hasta que he llegado a casa…?)
Yui: (Gracias a ese estúpido desliz, aquí estoy yendo de vuelta sola en mitad de la noche… Esto es horrible.)
Yui: Quizás debería haberle pedido a Reiji-san que viniera conmigo…
Yui: … Pero supongo que tendría garantizado que me llamara idiota de siete maneras distintas y al final sólo me dijera —
Yui: ‘¿Por qué debería malgastar así mi tiempo?’
Yui: … *suspiro* Debería darme prisa…
*en el aula*

captura-de-pantalla-559

Yui: ¡Aquí está…! Gracias a dios…
Yui: (Ahora sólo tengo que volver a casa, pero… si voy por las calles bien iluminadas tardaré mucho en llegar…)
Yui: …supongo que tomaré un atajo.

(NA: Eso nunca es buena idea. -_-)

*en el callejón*

captura-de-pantalla-560

Yui: (Hace poco encontré este pequeño atajo.)
Yui: (Si lo atravieso rápidamente, ¡la mansión estará al otro lado!)
Tipo A: ¿…Heeeh? Echa un vistazo, hay una tía por aquí a estas horas de la noche~
Tipo B: Ohh, qué mona. ¡Parece de secundaria!
Yui: …!
Yui: (Oh, dios… No me he dado cuenta hasta ahora, pero… ¡hay un grupo de chicos ahí de pie en la oscuridad!)
Tipo C: ¡Oye, guapa! ¿Estás libre, verdad? ¡Vente con nosotros!
Yui: ¡No estoy libre…!
Tipo A: Sí, claro~ Venga, menuda excusa.
Yui: No… ¡Suéltame, por favor!
Tipo B: ¡Haha! ¡’Suéltame~’, dice! Es muy mona~
Tipo C: Venga, cielo, ¡vamos a divertirnos un poco!

(NA: Menudos buitres pesados. xD)

Yui: … ¡Ngh!
Yui: ¡He dicho que no!
Tipo C: ¿¡Pero qué!?
Yui: (L-Lo he hecho de nuevo… ¿¡de dónde sale esta fuerza…!?)
Tipo A: ¿Por qué demonios tiene tanta fuerza esta tía?
Tipo B: ¡Muy bien, ahora me has cabreado!
Yui: ¡…L-Lo siento!
*Yui se va corriendo*
Tipo C: ¡Oye, espera…!
Yui: (¡Tengo que darme prisa y salir de aquí…!)
*en frente de la mansión Sakamaki*
Yui: … uff… uff…

captura-de-pantalla-562

Reiji: Has vuelto muy tarde.
Yui: ¿¡Reiji-san!? ¿Qué haces aquí fuera…?
Reiji: Tenía un mal presentimiento.
Yui: ¿Eh…?
Reiji: Pero parece que te las has arreglado para volver a salvo… o no.
Yui: ¿Eh?
Reiji: Huelo sangre. Estás herida, ¿verdad?
Yui: ¿Eh…? — Oh.
Yui: (Tengo un rasguño en la mano… ¿cuándo ha pasado?)
Yui: (Estaba tan concentrada en huir que no me he dado cuenta…)
Reiji: … y también detecto el aroma de otros hombres.
Yui: !
Reiji: Es un olor sucio… y corrompido. … son los que te han herido, ¿verdad?
Yui: Probablemente…
Reiji: ¿Cómo has podido dejar que otro hombre te cause dolor?
Yui: Lo siento…
Reiji: Dame tu mano. Examinaré la herida.
Yui: Eh…
Reiji: …? ¿Por qué estás dudando? Deprisa.
Yui: P-Pero…

captura-de-pantalla-563

Opciones:
1. ¿Planeas beber mi sangre? -M- (correcta)
2. ¿Planeas poner veneno en el rasguño? -S-

Opción 1:
Yui: ¿No planeas beber mi sangre, verdad…?
Reiji: … ¿Se supone que eso es algún tipo de tentación?
Reiji: Si es así, siento decirte que careces de talento en la seducción. Eso no me provoca lo más mínimo.
Yui: ¡E-Eso no es lo que quería decir! ¡Sólo estaba haciendo una pregunta!
Reiji: Bueno, siento mucho decepcionarte.
Reiji: Pero el sólo imaginar beber sangre de una herida que ha sido tocada por hombres tan sucios me repugna. De ningún modo.
Yui: Ya… Ya veo… Está bien, entonces…

Opción 2:
Yui: ¿No vas a poner ningún tipo de veneno en la herida, verdad…?
Reiji: …
Reiji: Ya veo. Ahora que lo dices, suena interesante. Debería probarlo.
Yui: …!? ¡L-Lo siento! ¡No lo hagas, por favor!!
Reiji: Fufu… Si mal no recuerdo hay un dicho: ‘Confina tu lengua para que no te confine a ti’. Por tu propia seguridad, harías bien si lo recordaras.
Yui: Sí…

Continuación:
Reiji: Ahora date prisa y dame tu mano. Si insistes en malgastar más mi tiempo, tendré que tomar medidas.
Yui: …! A…Aquí tienes.
Reiji: Fufu… Deberías haberme obedecido desde el principio.
Yui: (Cuando Reiji-san dice cosas como esa, nunca sabes con qué va a salir después…)
Reiji: Esto va a picar un poco.
Yui: … ngh…

captura-de-pantalla-564

Reiji: Ya está desinfectada. Ahora sólo tengo que vendarlo.
Yui: No creo que necesite vendas… Tampoco es una herida tan grave.
Reiji: De esta manera se curará antes.
Yui: … Gracias.
Yui: (¿Ha salido fuera sólo porque pensó que podría estar herida?)
Yui: (Si no, sería demasiada casualidad que llevara consigo suministros de primeros auxilios, ¿no?)
Yui: (Así que estaba preocupado por mí… Oh no, yo… eso me alegra…)
Yui: Qu — ¡Auch! ¡Reiji-san, eso duele!
Reiji: Cierto, eso es porque me estoy tomando la molestia de envolver el vendaje tan fuerte que la sangre no podrá fluir, tu mano se pudrirá y se caerá a partir de la muñeca.
Yui: …!?
Reiji: Ya está. Terminado.
Yui: Em… de verdad que duele. No puedes dejarlo así…
Reiji: Por lo menos puedes aguantar una hora.
Yui: ¿¡Qué…!?
Reiji: Si lo multiplicas por cien o así, eso sería el equivalente de la cantidad de ira que estoy sintiendo ahora mismo.
Yui: !
Reiji: Venga, volvamos a la mansión.
Yui: … de acuerdo…
Yui: (Reiji-san… estaba furioso todo este tiempo…)
Yui: (Debo tener más cuidado a partir de ahora…)
Reiji: Oh, además.
Yui: ¿¡S-Sí!? ¿Hay algo más?
Reiji: En cuanto estemos dentro, insisto en que te bañes inmediatamente. Apestas.
Yui: … De acuerdo, lo haré… Lo siento.
Reiji: Y por la mañana asegúrate de enviar ese uniforme a los limpiadores.
Yui: ¿¡Eh!? Pero mañana tenemos clase…
Reiji: ¿Y? Obviamente puedes ir desnuda.
Yui: ¿¡Q-Qué…!?
Reiji: ¿Tienes alguna queja?
Yui: ¡N-No! Lo siento…
Yui: (Está realmente furioso…)

Monólogo de Yui:

Reiji-san me quitó las vendas justo después de una hora. Mi mano, que se había entumecido por la falta de sangre, finalmente comienza a recuperarse.

…a pesar de que cuando pienso que este entumecimiento es la prueba de que Reiji-san se preocupó por mí, casi parece como si me avergonzara.

Algo se revolotea extrañamente en mi pecho cuando pienso en él…

— pero me da la sensación de que alguien está mirando y riéndose disimuladamente para sí mismo mientras mis sentimientos cambian lentamente.

¿Será que Reiji-san en realidad es amable?
… No, no puede ser.

 

~end Maniac 09~

Deja un comentario